Culture-Bridging: nachhaltig friedvolle Kommunikation mit Jana Trachsel
English below *
Ich bin Jana, und ich habe eine Hörbehinderung und befinde mich auf der Kommunikations- und Kultur-Brücke zwischen den Gehörlosen und Hörenden. Durch meine Behinderung habe ich mich in die Sprachpragmatik vertieft, die mir hilft Menschen anders und tiefer mit dem Herzen zu verstehen. In unserer Welt, in der Kriege und Konflikte toben, braucht es Verständnis, woraus Liebe entspringt. Es ist mir ein Anliegen meine Erkenntnisse mit Übungen, einer Prise Theorie und Geschichten aus meinem Alltag in der Arabischen sowie Israelischen Kultur zu teilen. Komm mit mir auf die Brücke des tiefen Verständnis von Kulturen!
❤️LOVE IS EVERYTHING❤️
I am Jana and I have a hearing impairment and am on the communication and cultural bridge between the deaf and the hearing. Because of my disability, I have delved into linguistic pragmatics, which helps me to understand people differently and more deeply with my heart. In our world, where wars and conflicts rage, there is a need for understanding where love comes from. It is important to me to share my findings with exercises, a pinch of theory and stories from my everyday life in Arabic and Israeli culture. Come with me to the bridge of deep understanding of cultures!
❤️LOVE IS EVERYTHING❤️